Tel.+82. 02. 919. 9135

E-mail. 100A@100A.KR

Addr. 

18, Jeongneung-ro 36-gil, Seongbuk-gu, Seoul, Republic of Korea


느림의 조각_a piece of slowness/Exhibit

빠름이라는 개념에 익숙해진 현대의 속도는 온전한 시간을 해체하고 인간과 자연의 본질을 해체하는 반면, 느림은 인간과 자연의 시간을 온전하게 누릴 수 있도록 한다. 이번 전시를 준비하면서 문득 떠오른 피에르 상소의 ‘느리게 산다는 것의 의미’의 한 구절, 「느림은 부드럽고 우아하고 배려 깊은 삶의 방식이다. 느림은 살아가면서 겪는 모든 나이와 계절을 아주 천천히 아주 경건하게 주의 깊게 느끼면서 살아가는 것이다. 느림은 시간을 급하게 다루지 않고, 시간의 재촉에 떠밀리지 않으면서 나 자신을 잊어버리지 않는 능력을 갖는 것이다.」 느림의 향유에 대한 이 구절은 우리가 사유하는 방식, 진정성의 의미와 맞닿아있다. 우리는 우리가 사유하는 방식이 비록 느릴지라도 존재를 오롯이 머금고 ‘아주 천천히 아주 경건하게 주의 깊게 느끼면서’ 음미하려고 한다. 이번 전시를 통해 우리가 음미했던 사유의 조각들, 시간의 흔적들과 다시 재회하고 꺼내어냄으로써 현대의 속도에 휘둘리지 않고 느린 것에서 아름다움을 찾아내는 여정을 공유하고자 한다.

 In a modern world accustomed to the concept of speed, rapidity disassembles the wholeness of time and dismantles the essence of both humanity and nature. In contrast, slowness allows us to fully enjoy the time of humans and nature. While preparing for this exhibition, I was reminded of a passage from Pierre Sansot’s "The Meaning of Living Slowly

“Slowness is a gentle, elegant, and considerate way of life. Slowness means living very slowly, very reverently, and carefully feeling all the ages and seasons we experience in life. Slowness is having the ability not to rush through time, not to be pushed around by the rush of time, and not to forget oneself..”

This passage about the enjoyment of slowness is in line with the way we think and the meaning of authenticity. Even if our way of thinking is slow, we try to fully embrace existence and savor it while ‘feeling it very slowly, very reverently, and carefully.’ Through this exhibition, we hope to share the journey of finding beauty in slow things without being swayed by the speed of modern times by reuniting and bringing out a piece of thought and traces of time that we have savored.

Subscribe

Tel.+82. 02. 919. 9135
E-mail. 100A@100A.KR

Addr.  18, Jeongneung-ro 36-gil, Seongbuk-gu, Seoul, Republic of Korea